Tag Archives: harpo

Tira el dinero y corre

Y al final, la ciudad a uno le estalla entre las manos: la prisa, la falta de aire o la asfixiante soledad compartida. Hasta que uno no levanta la cabeza y ve la cortina de hilos que penden de la cruceta, no se da cuenta. Esa gran cruceta, con olor a billete sucio, se mueve y todos hacemos el giro marcado. Nos alquilan, prestan y engañan y no llegan a comprender que la propiedad deseada no es material. Es entonces cuando uno sale de ese túnel -con aires de cápsula ansiolítica- y hace el necesario corte de mangas: ¿y si resulta que comprar fuera precisamente tirar el dinero? La ciudad, como una niña caprichosa, necesita -a solas- su momento de reflexión. Quizá fuera de sus fronteras, podamos encontrar algo que no se consuma.

P.

And in the end, the city explodes in your hands: its rush, its lack of air or its asphyxiating shared loneliness. And no one realizes until somebody rises his head and sees the string curtain that hangs from the puppet control. That huge puppet control –that smells like a dirty bill– shifts and we all make the designed twist. They rent us, borrow us and deceive us, and they don’t get to understand that the desired property it is not material. Then one gets out of that tunnel –which looks like a panic capsule- and gives them the necessary finger: so what if turns out that buying is, precisely, a waste of money? Like a whimsical little girl, the city needs a lonely instant of reflection. Maybe far from its frontiers, we can find something that does not consume.

P.

Diseño de canción:
Fran Mateos Cano (Estudio Ninja)

Advertisements

El azaroso vuelo hipermoderno

El método es sencillo: acepta el caos, confunde las identidades y pedalea embrujado hacia sus tripas. Pacta la locura del baile de caretas, la superchería religiosa, la comida basura, la ludopatía o el culto al cuerpo. Despégate del asfalto, memoriza sus instrucciones y asume el sinsentido de la propiedad. Lanza la moneda al aire y que gire, contaminada, en busca de su azar. Te atrapa. Me atrapa. Como piezas de un descomunal puzle incompleto. Pronto encontraremos una salida digna, lejos de la absurdez de estos tiempos de incertidumbre hipermoderna.

P.

The method is quite simple: accept the chaos, confuse the identities and, under a spell, ride into its guts. Agree the insanity of the dancing masks, religious mumbo jumbo, junk food, compulsive gambling, and body worship. Come unstuck from the tarmac, learn the instructions by heart and accept the nonsense of property. Flip the coin and let it spin, contaminated, searching its own chance. It traps you. It traps me. Like pieces of a huge and incomplete puzzle. We will find a decent way out soon, far from the absurdity of these times of hypermodern uncertanty.

P.

Diseño de Canción:
Marcos Almendros
Hace cosas con las manos y algunas veces diseña con los pies (cuando pasea
por Madrid pensando en cómo cambiar las cosas feas de la vida). Harpo Comunicación es donde está instalada su parte gráfica.